¿Para qué sirven las agencias de noticias?

Publicidad

V. DE LOS ESPADAS Los medios españoles son los últos en enterarse de lo que sucede en el mundo. La información llega tarde, mal y a veces nunca. El desconociento de idiomas, y el nulo interés de los periodistas en buscar noticias que no salgan medio de agencias de noticias, les convierte en una especie de funcionarios adictos al ‘copy paste' de teletipos que no se molestan en leer. LA RESPUESTA DE EFE

 

Y no se trata de valorar si una noticia puede o no tener interés para los lectores de un medio, es que ni siquiera tienen ese criterio. Sólo les valen los titulares que ven en la agencia española que, sin leer su contenido, pegan en sus páginas digitales no sin antes comprobar que otros han hecho lo mismo. ¿Becarios inexpertos? Pues no. Es pura y llana desidia, además de una falta de motivación hacer un trabajo que, aunque esté mal pagado, es el que ellos mismo han elegido.

Hoy día en España se entiende el ‘periodismo' como el hecho de copiar y pegar las noticias de las agencias españolas que, en muchos casos, están copiadas o mal traducidas de las extranjeras. También se da el caso que la agencia española copia a medios extranjeros o blogs, pero en español y sin citar, noticias que seguramente han publicado en Intet unas horas o días antes. Citamos algunos ejemplos prácticos.

FALSA ALARMA DE AMENAZA DE BOMBA EN COPENHAGUE

Sábado 22 de Marzo a la 2 de la tarde. Todos los medios del norte de Europa, diarios ‘on line', televisiones y radios, destacaban en sus tadas que un avión de la aerolínea SAS tuvo que ser evacuado en el aeropuerto de Copenhague una amenaza de bomba. Aunque más tarde se comprobó que se trataba de una falsa alarma, se daba la circunstancia que a bordo de ese avión estaban los príncipes herederos Federico y Mary de Dinamarca, que se disponían a viajar a los EE.UU para una visita oficial de cinco días.

Pues bien, cuatro horas y media más tarde, y pesar que hoy día las noticias vuelan en segundos Intet,  ningún medio español se había enterado o hecho eco de la historia. Tampoco salía en los teletipos de las agencias españolas como EFE y Europa Press (EP), a pesar que la francesa AFP (en español) sí lo hacía, y también se publicaba en medios online suramericanos.

A las seis y media de la tarde, Carmen Villar Mir, corresponsal de ABC en Suecia, el único medio español que tiene corresponsal en esta zona de la Unión Europea, envía esta noticia a su diario en Madrid, que la publica de inmediato en su versión digital.  Y atentos que aquí viene lo interesante. A pesar de los miles de lecturas que tuvo noticia en las tres horas siguientes a su publicación en ABC, el resto de los medios españoles seguían sin enterarse.

Al día siguiente, 24 horas después, la agencia EFE enviaba un teletipo con la misma historia que publicaba ABC en su diario, y que naturalmente replicaron todos los demás medios. Tuvo que pasar todo un día, y que saliera publicada en ABC su corresponsal, para que la agencia EFE o Europa Press reaccionaran, copiaran, emitieran el teletipo y los demás medios lo publicaran.

LA HISTORIA DE LOS DETENIDOS EN HOLANDA

Otro ejemplo reciente entre los muchos existentes, y que no trata de la realeza sino de una de las principales preocupaciones de los españoles, el terrorismo y el 11 M ocurrió hace unos días en Ámsterdam (Holanda).  A las cuatro de la tarde, en todos los medios internacionales se podía leer la noticia de la detención de siete personas de origen marroquí, pero con nacionalidad holandesa, que preparaban un atentando terrorista. Lo más tante de esta historia es que el fiscal general holandés afirmaba que uno de los detenidos ‘era familiar de uno de los autores de 11M en Madrid'.

A las doce de la noche, ocho horas después, en Google y en inglés se podían encontrar más de 170 artículos sobre lo que había sucedido en Holanda. Todos repetían las mismas palabras del fiscal, pero en España aún no se habían enterado.

Pasada la 1 de la madrugada, más de 9 horas después, el Canal 24 horas de TVE saca la noticia en sus titulares, pero después que un español que vive en Holanda les llamara teléfono que estaba sorprendido de que no dijeran nada en los informativos del canal internacional de TVE.  El editor de turno del Canal 24 Horas  tuvo la idea de comprobar el tema leyendo la edición digital de Le Monde, el diario francés, que en los teletipos de EFE no salía nada y, tanto, nadie se lo cree.

Eran la 1:42 de la madrugada, más de nueve horas y media después de que el mundo entero se había enterado de la noticia, publicada en 323 medios según Google, aparece el prer teletipo de la agencia Europa Press, pero que fue alertada el Canal 24 Horas. Un teletipo que publica unos minutos después la edición digital de El Mundo. Se trata de un refrito hecho con prisas, basado en una traducción de lo que publicaba la web de Radio Holanda Internacional en inglés. ¡Lo habían visto en el agregador de noticias de Menéame!

En el teletipo de EP, lleno de reservas a pesar que la información del familiar de uno de los autores del 11M estaba confirmada desde hacía casi 10 horas, la agencia española confunde el término ‘Deutsch' (alemán) con ‘Dutch' (holandés) y adjudican la nacionalidad ‘alemana' a los detenidos. En EFE siguen sin enterarse.
 
Al día siguiente, todos los demás medios españoles se hacen eco de las detenciones y cada uno se busca su peculiar titular. El Mundo, ejemplo, dice que era un familiar de El Chino, cuando esa información no figura en las informaciones en Holanda. Los demás se litan a repetir los teletipos de Europa Press y de EFE, que fueron emitidos la mañana, pero casi 24 horas después de producirse la noticia.

Y ahora que cada uno piense y saque sus conclusiones que ¿para qué sirven las agencias?

V. de los Espadas Ámsterdam, Holanda

Publicidad
Publicidad
Salir de la versión móvil