- Las cadenas de televisión reconocen el derecho de las personas con discapacidad al acceso a los contenidos audiovisuales, pero lamentan que muchos programas, como los retransmitidos en directo, son muy difíciles y caros de adaptar. El colectivo asegura que las cadenas están perdiendo audiencia potencial no adaptar los contenidos.
En España hay más de tres millones y medio de personas con algún tipo de discapacidad, y más de 7 millones de personas mayores de 65 años. Para muchos de ellos la televisión constituye un pasatiempo del que no pueden disfrutar. Aunque la TDT ha ampliado la oferta de servicios, no todos tienen acceso a estos, y aún hoy las cadenas de televisión se resisten a la adaptación de los contenidos en legua de signos o subtitulado a más de lo establecido la Ley Audiovisual. Así ha quedado de manifiesto durante durante la II Jornada Técnica organizada el Centro Nacional de Tecnologías de Accesibilidad (CENTAC), dedicada a la TDT y las Tablets accesibles, que ha tenido lugar en el Ministerio de Sanidad, Política Social e Igualdad.
Adaptar los contenidos: difícil y caro
‘Lo más complejo es cubrir las horas de emisión en directo’, ha asegurado en el encuentro el director de Teletexto y Subtitulado de RTVE, José Díaz. Casi el 40 ciento de la programación del prer canal de TVE se emite en directo, lo que obliga a que el subtitulado se realice al mismo tiempo que se produce el programa. Según Díaz, ‘150 palabras minuto es lo máxo que se puede subtitular en directo, sin embargo, la rapidez del modo de hablar de los presentadores es mayor’. Como ejemplo, Díaz asegura que ‘Ana Blanco, la presentadora de informativos más rápida, pronuncia 290 palabras minuto‘. Respecto a las emisiones en directo, desde La Sexta el director de producción, Pablo Guerenabarrena, apunta que además de emitir todos sus informativos subtitulados, pretenden conseguir rebajar hasta 5 segundos el delay del subtitulado, casi dos segundos debajo de la media actual. Aunque asume que hay contenidos muy difíciles de subtitular, como ‘Salvame’ de Telecinco, ‘que es posible de subtitular, y de audiodescribir, ni te cuento’, explica.
Pero no sólo resulta complicado, el subtitulado y la audiodescripción son caros. Según el director de producción de La Sexta, los servicios de subtitulado y audiodescripción ‘son los más caros de Europa‘. Como posible alternativa al elevado coste de contenidos adaptados, desde La Sexta se está trabajando en proyecto que pretende crear un canal de televisión en Intet, donde todos los contenidos estén adaptados a las necesidades específicas de los usuarios. Esta espacio en proyecto sería de pago, ha adelantado Guerenabarrena.
El reto es la audiodescripción
Los grandes marginados de la ley audiovisual son las personas con discapacidad visual, a las que tan sólo se las garantiza dos horas audioescritas a la semana. Además, estas dos horas son emitidas a ‘horarios posibles, como las seis de la mañana’, han denunciado los usuarios. Las cadenas se defienden asegurando que el problema que supone la audiodescripción radica en que es necesario incluir una pantalla sobrepresa en la pantalla. Según el director de producción de La Sexta, ‘se buscan las horas que menos perjudiquen al share‘, y es que ‘un vídeo sobre vídeo hace bajar la audiencia, y cada punto de audiencia son unos 3 millones de euros para el canal’ asegura.
El futuro será la televisión híbrida
El CENTAC además de ser una iniciativa respaldad los Ministerios de Sanidad y el Ministerio de Industria, Turismo y Comercio; y otra, empresas como El Corte Inglés, Telefónica, Vodafone, o Fundación Once. Así mismo, cuenta con el apoyo del Comité Español de Representantes de Personas con Discapacidad (CERMI).
Seguiremos informando…