BaseKit presenta las claves para adaptar una web a distintos mercados internacionales

1basekitmarcodecomunicacion
Publicidad

Según un estudio de la consultora independiente Common Sense Advisory, existen 4 veces más probabilidades de que los usuarios de una determinada web compren online si ésta está en su idioma.

 

El contenido y la forma de las páginas web tienen una tancia fundamental no solo para la creación de marca o agen de una empresa, sino también para su estrategia de ventas. Por ello, en un período en el que la internacionalización se ha convertido en una herramienta clave para ayudar a las empresas españolas a sortear la crisis, y en el que el mercado exterior crece un 20% según datos de la CEOE, la adaptación del lenguaje, la forma y el fondo de una web a cada mercado puede jugar un papel fundamental.

 

Roberto García, Country Manager en España de BaseKit, editor web que permite a pymes y profesionales crear webs de forma rápida, sencilla y económica, señala las claves que hay que tener en cuenta a la hora de dar el salto a otros países y adaptar, tanto, la página web de la compañía a los mismos.

 

Roberto García comenta: “Estar en diferentes países precisa un acercamiento distinto que el sector, mercado, target, cultura, etc., son diferentes. Es algo que hay que tener en cuenta a la hora de establecer la presencia online en cada país, ya que la página web es la puerta de entrada a la compañía y a los servicios que se ofrecen. Es necesario ‘hablar el mismo idioma’ y no solo a través de la lengua, que el éxito no se basa en traducir sino en localizar. Por eso, BaseKit es un editor web dirigido a pymes y emprendedores para que puedan tener una presencia online de forma económica y flexible, y adaptar sus páginas a las peculiaridades de los potenciales clientes, socios y proveedores en cada país”.

 

Seguiremos informando…

 

Publicidad
Publicidad
Salir de la versión móvil