Guía práctica para un inglés de miedo en Halloween

Publicidad

Brujas, fantasmas, monstruos… ya está aquí Halloween, una fiesta de origen celta que se celebra cada año durante la noche del 31 de octubre, fecha en la que se da la bienvenida a los meses más fríos plantándole cara a nuestras pesadillas, ¡incluso disfrazándonos de ellas!

La escuela de inglés online ABA English te propone 5 películas de terror con las que pasar una noche de miedo y aprender las frases y palabras en inglés más aterradoras.

The Witch (La bruja. Robert Eggers, 2015)

Familia, religión, fe, supersticiones y angustia son algunas de las temáticas que se pueden percibir en esta película desarrollada en la Nueva Inglaterra del 1600. Gracias a su ambientación histórica, con The Witch es posible sumergirse en un inglés claro en la pronunciación y en la forma; a través de un léxico literario. Con el film nos introducimos en el mun

The Girl with All the Gifts (Melanie: The Girl with All the Gifts. Colm McCarthy, 2016)

La película, fundamentalmente pensada para los apasionados del género zombie, cuenta la historia de Melanie, una niña undead (“no-muerta”) recluida en un centro de investigación militar. La película, producida y dirigida en el Reino Unido, es una adaptación de la novela de M. R. Carey, The Girl with All the Gifts (en castellano, La chica que sabía demasiado) y es ideal para entrenar nuestros oídos al inglés británico.

El origen de la palabra zombie deriva para muchos de zumbi, nombre de una divinidad africana con forma de serpiente. Para otros, sin embargo, tendría su origen en la lengua hablada de los criollos de Luisiana, en el sur de los Estados Unidos, y estaría relacionada con la palabra española sombra. 

Get Out (Déjame salir. Jordan Peele, 2017)

Él negro, ella blanca: ambos están juntos desde hace poco tiempo y ella le invita a pasar unos días en casa de sus padres para poder conocerlos. Pero varias sorpresas aterradoras le esperan a esta alegre familia. Película revelación del año, Get Out trata temas normalmente inusuales en el género como el racismo, y ofrece un salto en el inglés americano actual, con acentos que varían con el trasfondo étnico y social de los protagonistas. El título original inglés “Get out” hace referencia, de hecho, a quien tiene que escapar de una trampa o de una situación sin aparente vía de escape.

A Cure for Wellness (La cura del bienestar. Gore Verbinski, 2016)

A Cure for Wellness es un film ambientado en un misterioso castillo de los Alpes suizos del cual los huéspedes no parecen poder salir con mucha facilidad. La cura del bienestar, como se ha traducido en castellano, es un thriller psicológico que recrea una clásica atmósfera claustrofóbica, llamada en inglés “cabin fever”, literalmente “fiebre de cabina”. Pero es también el tipo de historia del gato y el ratón (“cat-and-mouse story”): un relato donde el héroe tiene que escapar de un malo que quiere atraparlo. Se trata de una película fácil de seguir en versión original gracias al uso del International English, una mezcla de inglés americano y británico usado en ambientes internacionales, como los hoteles, o este centro de bienestar algo insólito.

It (It. Andy Muschietti, 2017

En una lista de películas de terror no puede faltar It, el payaso más malvado de la historia que atormenta a los niños de una pequeña ciudad americana, fruto de la mente brillante de Stephen King.

Derry, el pueblo del estado norteamericano de Maine en el que está ambientada la historia, es una clásica “cursed town”, una ciudad perseguida por una “maldición” (en inglés “curse”) que se repite desde hace varias generaciones: un tema clásico del género de terror. Gracias a los protagonistas generalmente adolescentes o muy jóvenes, el inglés hablado en la película es lineal y de fácil comprensión.

¿Ya estás con las llaves en la mano para ir al cine? Recuerda que ver estas películas en versión original es una manera óptima para mejorar tu nivel de inglés y ampliar vocabulario. ¡Las disfrutarás todavía más!

Publicidad
Publicidad
Salir de la versión móvil