La CNSE pide la incorporación de las lenguas de signos en la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias

Publicidad

Representantes del COMEX (Comité de Expertos de la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias), de la Confederación Estatal de Personas Sordas (CNSE), y del Centro de Normalización Lingüística de la Lengua de Signos Española (CNLSE), mantuvieron ayer por la tarde un encuentro en el que se puso de relieve la importancia de incluir las lenguas de signos en la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias.

Se trata de la primera vez que el COMEX se reúne con una organización dedicada a promocionar los derechos lingüísticos de la comunidad sorda en Europa, en el marco específico de una visita de seguimiento al Estado que está realizando para monitorizar el cumplimiento de los compromisos adquiridos por España en la ratificación de la Carta.{wbamp-show start}

{wbamp-show end}

Este documento, que entró en vigor hace justo dos décadas, se configura como el instrumento legal más relevante para la protección y promoción de las lenguas minoritarias en Europa, y por ende, de las lenguas de signos. En este sentido, la presidenta de la CNSE, Concha Díaz, considera necesaria su incorporación a la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias “para asegurar su salvaguarda y su adecuada difusión, transmisión, investigación y promoción”. Díaz ha insistido en que “a pesar de los notables avances en su estatus social y científico, la lengua de signos española y la lengua de signos catalana siguen siendo lenguas especialmente vulnerables”, y ha recordado que “además de ser soporte cultural e identitario de sus comunidades usuarias, son parte del patrimonio cultural europeo”.

Durante la reunión, se valoraron positivamente iniciativas parlamentarias como la Resolución sobre la protección y promoción de las lenguas de signos de Europa, presentada a iniciativa de la comisión de igualdad y no discriminación de la PACE (Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa), y formalmente aprobada el pasado 23 de noviembre en Helsinki; y la Resolución del Parlamento Europeo, de 13 de noviembre de 2018, sobre las normas mínimas para las minorías en la Unión Europea.

También se hizo mención a la presencia de las lenguas de signos españolas en ocho Estatutos de Autonomía: Comunidad Valenciana (2006), Cataluña (2006), Andalucía (2007), Aragón (2007), Castilla y León (2007), Extremadura (2011), Islas Baleares (2007), y Canarias (2018), así como en la Ley 27/2007 de ámbito estatal, la Ley catalana 17/2010, y la Ley andaluza 11/2011.

En este sentido, la presidenta de la CNSE aseveró que “nunca antes las lenguas de signos habían ocupado tantos espacios para ganar en reconocimiento” y alabó que “el gobierno español siempre haya estado a la vanguardia europea en este sentido, como demuestra la puesta en marcha del CNLSE, la constitución del Día Nacional de las Lenguas de Signos Españolas, y los trabajos del Ministerio de Cultura para reconocer estas lenguas y sus manifestaciones culturales como patrimonio cultural inmaterial”. Asimismo, reclamó que “la lengua de signos española y la lengua de signos catalana sean tenidas en cuenta en el informe estatal durante el proceso de monitorización de la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias, para que dejen de ser lenguas en peligro”.

Publicidad
Publicidad
Salir de la versión móvil