‘Aceite de colza’, ‘dieta mediterránea’, ‘MIR’, ‘herida asta de toro’. Son algunos de los conceptos médicos, no traducidos de otras lenguas, que ya pueden ser consultados más de 400 millones de personas hispanohablantes gracias al Diccionario de Términos Médicos. Una apuesta la lengua española que constituye la creación más completa y moderna de la Real Academia Nacional de Medicina (RANM).
Se trata de un diccionario ambicioso que despejará dudas gracias a sus 52.000 entradas y 30.000 sinónos en su versión en papel. La noticia del lanzamiento se ha difundido también Intet a través del hashtag #diccionarioRANM. La versión electrónica, accesible desde la web de la RANM, nace con vocación de actualizarse de forma permanente dada la rápida evolución del lenguaje sanitario. Además, se presta atención preferente a los médicos científicos españoles e hispanoamericanos así como sus ataciones realizadas a la medicina universal.
‘Se han recogido términos modernos y también otros desusados, haciendo una amplia selección’, asegura el presidente de la RANM, Manuel Díaz Rubio, puntualizando que ‘la inevitable inclusión de anglicismos hace que debamos defender el Español’. La obra introduce más novedades como la plantación etológica de los términos, conteniendo la evolución histórica y la fecha de incoración al lenguaje médico actual. Todo ello de forma útil y sencilla. En el caso de los sinónos, se anotan los términos coloquiales, arcaicos o en desuso.
‘Se ha hecho hincapié en la polisemia durante su elaboración’, señaló la lexicógrafa Carmen Remacha durante la rueda de prensa de esta mañana en la sede de la Real Academia Nacional de Medicina donde se desvelaron las características más tantes del diccionario. ‘Aunque se utilizan en el día a día, hay muchas palabras y sinónos que son incorrectas y eso aparecen tachadas puesto que son equivocadas’, puntualizó.
Aunque no ha habido ningún tipo de colaboración junto a la Real Academia Española (RAE), esta nueva herramienta marcará un antes y un después en las aclaraciones médicas de los hispanohablantes. Como veníamos diciendo, desde #DiccionarioRANM de Twitter se han recogido las preras presiones sobre un desafío ineludible que nace gracias a una amplísa colaboración de académicos en los últos cinco años. Los internautas que lo deseen podrán seguir el acto de presentación oficial desde esta tarde vía streaming el canal de televisión de la RANM.
El esfuerzo de la Academia aunar términos pertenecientes al mundo de habla hispana ha dado lugar a este libro de interés para todos: médicos, enfermeros y farmacéuticos, pero también para biólogos, químicos, estudiantes… En definitiva, para cualquier persona interesada en la Salud y que pretenda resolver dudas o realizar consultas.
Seguiremos informando…