En la Tierra a domingo, diciembre 22, 2024

Los Españoles no sabemos escribir

1Salva_las_palabras

 

Expresiones del lenguaje de las comunicaciones digitales como ‘LOL’ (en inglés, lot of laughs o laught out loud, para expresar diversión), ‘tb’ (también), ‘ntcs’ (entonces) o ‘sq’ (es que) son útiles para una conversación en Messenger o para sintetizar en un mensaje de Twitter, pero en otras circunstancias son menos apropiadas. Incluso a los usuarios de Intet que se enfrentan a estas palabras a menudo no les agrada que se conviertan en habituales.

 

En España, el emoticono estrella es 😉 que usa casi uno de cada cuatro encuestados, seguido de :D, un 18,8 % afirma que lo utiliza frecuentemente. En cuanto a abreviaturas ‘BSS’ y ‘TQ’ son las preferidas, 18,4 % y 14 %, respectivamente. Incluso un 5 % de los usuarios usa algunas de ellas cuando habla.

 

Invasión del idioma

 

Puede que los guardianes del idioma español tengan motivos para preocuparse, al menos eso le pasa al 40,6 % de los usuarios, que piensa que las ciberabreviaturas están acabando con el uso correcto del idioma. Un 43,8 % piensa que el uso de estas palabras está haciendo que la gente se olvide de escribir correctamente y el 32,3 % piensa que estas expresiones están absorbiendo a nuestro idioma muy rápidamente.

 

Fundéu BBVA, Fundación del Español Urgente, la institución que promueve el buen uso del idioma español en los medios de comunicación, también ha analizado la evolución de este en Intet. Mario Tascón, director de Estilo, Manual de estilo para intet y los nuevos medios, opina sobre los acrónos que “en las redes sociales, su uso en español está muy vinculado a las formas inglesas (LOL, WTF, etc.). En nuestra lengua los acrónos propios parecen reservarse para dos cosas: el amor y los insultos y expresiones malsonantes, quizás para aminorar su efecto. Así, son muy habituales TQM (o su versión “reivindiKativa” Te Kiero Mucho), pero también DPM del que ustedes mismos pueden intentar averiguar su significado”.

 

Palabras mal escritas y dudas al escribir

 

También han reunido elaborado un ranquin de las 10 palabras que más habitualmente confundos al escribir, entre las que se encuentran ‘hay’, ‘ahí’ y ‘ay’, ‘haber’ y ‘a ver’, o ‘demás’ y ‘de más’ así como errores de conjugaciones verbales como utilizar ‘andé’ cuando lo correcto es ‘anduve’. ¿Quién no ha visto alguna vez un cartel en el que ponga: ‘¿Se alquila plaza de garage?’ La influencia que tenemos haberlo visto escrito en inglés hace caer en este error y escribirlo con dos ges en vez de con g y luego j.

 

En la palabras de Joaquín MüllerThyssen, director general de la Fundéu BBVA, ‘el español es un idioma vivo y uno de los lugares en los que mejor se aprecia su vitalidad es precisamente Intet. La red es un punto de encuentro e interacción entre hablantes muy distintos y lleva, al tiempo, un ritmo vertiginoso. Esto, sin duda, cambia a nuestro idioma, lo sacude, le quita el polvo… hace que entren nuevas palabras y recoloca las anteriores. Es hoy, sin duda, una gran fuente de riqueza’.

 

Seguiremos informando…

 

NOTICIAS RELACIONADAS

Relacionados Posts

Premiados de la XX edición de 'Los mejores de PR'

Noticias recientes

Newsletter
Logo prnoticias

Suscríbete a nuestro newsletter!

Recibirás nuestro boletín de noticias y contenido exclusivo.