En la Tierra a viernes, noviembre 22, 2024

Novartis rompe barreras idiomáticas

En España hay más de 5.200.000 inmigrantes, que suponen cerca del 11% de la población. Ofrecer a este segmento de la población una atención sanitaria equitativa al resto de ciudadanos es el reto del ‘Manual de Atención al Inmigrante’, promovido el Instituto de Formación Novartis y patrocinado la biofarmacéutica Novartis.

 

Tras la edición de dos manuales de silares características a nivel regional en la Comunidad de Madrid, el Instituto de Formación Novartis consideró la necesidad de realizar un manual que pudiera cubrir las necesidades del territorio nacional. Sus objetivos, según ha comentado Joaquín Morera Montes, coordinador científico del manual y médico de familia del Centro de Salud de Mirasierra de Madrid, han sido ‘conocer los aspectos diferenciales del inmigrante, atender las patologías más prevalentes en esta población y favorecer en tanto en cuanto sea posible una atención integral que incluya el ámbito social’.

 

El Manual está divido en tres grandes áreas que abarcan el ámbito social del paciente inmigrante, la posibilidad de realizar una eficiente entrevista clínica y detectar y diagnosticar enfermedades dependiendo del lugar de procedencia del paciente. En el ámbito de la entrevista clínica ha destacado la presentación de un sencillo programa informático, incluido en la guía, que permite a los facultativos realizar un sencillo cuestionario en el idioma natal del paciente para poder diagnosticarlo de la forma más precisa posible. manual_inmigrante

 

El apartado sobre aproxación al inmigrante según la procedencia, su parte, tal y como ha señalado el Dr. Morera, permite ‘facilitar el manejo clínico del inmigrante según desde donde venga, abordando con más precisión el contexto sociocultural de los diferentes grupos étnicos y recordando las patologías a tener en cuenta según el origen de los pacientes’. Y es que en este sentido, la barrera idiomática supone el principal obstáculo con el que se encuentran los pacientes que no hablan el idioma en el país en el que residen.

 

Según Jordi Serrano, Director de Universal Doctor Project y médico de familia, ‘lo ideal sería que siempre existiera un mediador intercultural en los centros sanitarios’, pero este aspecto, reconoce ‘es hoy en día prácticamente posible, al menos en nuestro país’.

 

En la presentación a la prensa del ‘Manual de Atención al Inmigrante’ el Dr. Domingo Ly Pen, miembro de la Asociación Académica China Médico de la Colonia China en Madrid, ha respondido a las preguntas de los periodistas sobre los mitos y curiosidades que envuelven a la comunidad china residente en nuestro país. En palabras del Dr. Ly Pen, ‘los chinos son muy cerrados, y teniendo en cuenta que trabajan 12 horas al día, 7 días a la semana, difícilmente podrán afirmar que han visto a un ciudadano chino en un centro de Salud’.

 

El Manual pretende, en definitiva, convertirse en una herramienta indispensable en las consultas de Atención Praria de nuestro país, ya que como ha comentado el Dr. Serrano, ‘a Europa, a pesar de la fuerte crisis económica, todavía le son necesarios 20 millones de inmigrantes más’. Por el momento el manual se está distribuyendo en los distintos centros de Salud españoles, aunque también se podrá adquirir en librerías especializadas en un breve plazo de tiempo.

 

NOTICIAS RELACIONADAS

Relacionados Posts

Premiados de la XX edición de 'Los mejores de PR'

Noticias recientes

Newsletter
Logo prnoticias

Suscríbete a nuestro newsletter!

Recibirás nuestro boletín de noticias y contenido exclusivo.